Donatella Punturo étudie les Lettres Classiques à Palerme. Son mémoire de fin d’études, sur la dramaturgie de Pasolini comparée à celle d’Eschyle, lui vaut le maximum des notes et les félicitations du Jury. Après un bref passage dans le monde de l’édition, elle déménage en France où elle travaille pour le Festival de Films de Femmes de Créteil et commence à enseigner la langue italienne, tout particulièrement aux intermittents du spectacle et aux conservateurs du Musée du Petit Palais de Paris.
Pendant ces années, Donatella Punturo explore aussi le monde de la traduction en participant, comme interprète, à une séance de travail avec le Prix Nobel Dario Fo et en traduisant deux pièces de l’écrivaine Yasmina Reza. Les formations suivies auprès du maître Studio, Jack Garfein ou à l’école Paolo Grassi de Milan, lui permettent d’un coté d’accroître ses connaissances de l’art de la scène, de l’autre d’approfondir les caractéristiques linguistiques et phonétiques de l’italien. Elle entame, de cette manière, son activité de professeur de langue et diction italienne dans le chant lyrique, notamment pour le Conservatoire à Rayonnement Régional de la Ville de Paris.
Donatella Punturo crée en même temps l’Organisme de Formation
Linguistique DPF, au sein duquel elle continue encore aujourd’hui à donner des cours de langue italienne. Ses élèves viennent d’horizons divers et variés, parmi eux on compte par exemple : une metteuse en scène du Met de New York, un député de l’Assemblé Nationale ou encore un photographe de renommée internationale.
Tout au long de sa carrière Donatella Punturo n’a jamais oublié sa première passion pour la littérature et le monde classique. Elle continue donc à donner des conférences concernant la création artistique et l’écriture littéraire italiennes.
